Saila
Traducción e Interpretación
Liburu kapituluak (12) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak
2019
-
De escaparate naturalista a la vitrina franquista: "Au bonheur des dames", de Émile Zola
La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras (Diputación Provincial de Soria), pp. 45-64
-
Early Cinema and Modernity in Latin America1
Theorising National Cinema (Bloomsbury Publishing Plc.), pp. 209-225
-
El aula invertida en la enseñanza/aprendizaje de la fraseología para la traducción de textos científico-técnicos
Innovación en fraseodidáctica: Tendencias, enfoques y perspectivas (Peter Lang), pp. 237
-
Elise Richter primera profesora de la universidad austriaca
Pioneras, escritoras y creadoras del siglo XX (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 451-466
-
En la matriz del universo: el nonato espiritual en el sufismo de Ibn 'Arabi de Murcia
Morir antes de morir: ritos de iniciación y experiencias místicas en la historia de la cultura (Dykinson), pp. 299-318
-
Escritoras alemanas de nacionalidad italiana en el marco del Humanismo
La aportación de la mujer en la construcción, deconstrucción y redefinición del humanismo (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 237-250
-
La construcción como modelo jerárquico en el aprendizaje de unidades fraseológicas
Innovación en fraseodidáctica: Tendencias, enfoques y perspectivas (Peter Lang), pp. 91
-
La fraseodidáctica en el ámbito universitario a través de textos fílmicos
Innovación en fraseodidáctica: Tendencias, enfoques y perspectivas (Peter Lang), pp. 219
-
Las combinaciones usuales en la fraseología alemana y española de estructura [PREP + SUST]: "mit schmerz(en)" y "con dolor(es)": un estudio de corpus
Realidades, retos y reflexiones: la filología alemana en el siglo XXI (Editorial Idiomas), pp. 129-142
-
Los culturemas en la obra de Stephen King y su traducción al francés y al español
Contenidos de humanismo para el siglo XXI (Pirámide), pp. 89-103
-
Margarete Schütte-Lihotzky entre la arquitectura social y la resistencia
Retos en materia de igualdad de género en el Siglo XXI: Un análisis multidisciplinar (Dykinson), pp. 283-288
-
Schematisierung im Deutschen und im Spanischen: Das idiomatische Satzmuster ["Du kannst mich" + INF] aus konstruktionsgrammatischer Sicht
Germanistik im Umbruch: Linguistik, Übersetzung und DaF (Frank & Timme), pp. 105-114