Publicaciones (10) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2018

  1. A Bilingual, Bicultural Approach to Detachment and Appraisal in the Law: Tracing Impersonality and Interaction in English and Spanish Legal Op-Eds

    International Journal for the Semiotics of Law, Vol. 31, Núm. 4, pp. 805-828

  2. Bilingual Physical Education in English. Opinion and Qualiication of PE Teachers of Primary Education

    SPORT TK: Revista Euroamericana de Ciencias del Deporte, Vol. 7, Núm. 2, pp. 7-18

  3. Can self-esteem and creative intelligence foster accuracy and creativity in professional translators?

    Translation, Cognition and Behavior, Vol. 1, Núm. 2, pp. 341-360

  4. Contenidos en el aprendizaje de idiomas desde el enfoque intercultural: una perspectiva integral con orientación kantiana

    Foro de Educación, Núm. 25, pp. 263-282

  5. El doblaje y la traducción literaria de El Capitán Alatriste en italiano: la variación diacrónica

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 29, pp. 59-79

  6. Introduction Why do emotions matter in translation?

    Translation, Cognition and Behavior, Vol. 1, Núm. 2, pp. 291-297

  7. Los rasgos morfosintácticos del coloquial hablado italiano y su inserción en las versiones fílmicas originales y meta: entre innovación y tradición

    TRANS: revista de traductología, Núm. 22, pp. 203-221

  8. Los verbos de percepción en el discurso turístico promocional: Estudio contrastivo inglés/español

    Babel, Vol. 64, Núm. 5-6, pp. 649-670

  9. Sobre la traducción de textos médicos: análisis y comentario del proceso traductor del "Traité complet de l’anatomie de l’homme" de Bourgery

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Vol. 33, Núm. 2, pp. 319-337

  10. Traducción y adaptación transcultural al castellano del Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ)

    Education, Sport, Health and Physical Activity (ESHPA): International Journal, Vol. 2, Núm. 2, pp. 124-144