Publications (22) Jorge Soto Almela publications

2023

  1. A Spanish - English contrastive analysis of titles of travel articles: creation rather than translation?

    La traducción en la encrucijada interdisciplinar: temas actuales de traducción especializada, docencia, transcreación y terminología. (Tirant Humanidades), pp. 315-340

  2. A contrastive corpus-assisted study of the portrayal of Afghan women in the Twitter discourse during the 2021 Taliban takeover

    Investigating Discourse and Texts: Corpus-Assisted Analytical Perspectives (Peter Lang), pp. 287-312

  3. The Role of Transcreation in Tourism: A Spanish-English Corpus-Based Study of Online Travel Magazines

    Os discursos do turismo e o desafio da sua tradução (Universidade de Coimbra), pp. 111-136

2022

  1. (5416) Implementación de la metodología ‘Data-Driven Learning’ (DDL) para la enseñanza-aprendizaje de Lexicología Inglesa (LEX-DDL)

    Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 51-69

  2. Docencia dual en la clase de lenguas extranjeras: Opiniones, fortalezas y áreas de mejora

    Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 1875-1876

  3. Refugees’ dehumanization in the Spanish media: A corpus-assisted study within the semantic preference framework

    Applied Linguistics Review, Vol. 13, Núm. 5, pp. 791-817

  4. Teaching ESP Through Data-Driven Learning: An Exploratory Study in Health Sciences Degrees

    Mediating Specialized Knowledge and L2 Abilities: New Research in Spanish/English Bilingual Models and Beyond (Springer International Publishing), pp. 209-228

2017

  1. Comparing the portrayal of immigration in two Spanish newspapers: a semantic prosody analysis

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 38, pp. 147-168

  2. Sensorialidad, cognición y afectividad en el lenguaje de promoción turística: un análisis de corpus de los verbos de percepción

    Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, Núm. 72, pp. 63-78

  3. Teaching Business English through Pedagogical Translation: Oral Mediation Activities

    New Methodological Approaches to Foreign Language Teaching (Cambridge Scholars Publishing), pp. 235-250

  4. The tourist experience: A semantic prosody analysis

    Ways of Seeing, Ways of Being: Representing the Voices of Tourism (Peter Lang AG), pp. 420-443

2016

  1. La recepción de elementos culturales traducidos presentes en folletos turísticos digitales: un estudio empírico con turistas anglófonos

    El léxico del discurso turístico 2.0 (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 37-60