Ana Maria
Rojo Lopez
Catedraticos de Universidad
Publicaciones (83) Publicaciones de Ana Maria Rojo Lopez
2024
-
Self-efficacy as a protective factor when translating under time pressure
VIAL, Vigo international journal of applied linguistics, Núm. 21, pp. 35-66
2023
-
El significado y las emociones en la traducción: aplicaciones de la lingüística cognitiva y la psicología
Revista Española de Lingüística, Vol. 53, Núm. 1, pp. 263-280
-
El uso de fuentes documentales y su impacto en la creatividad del estudiante de traducción e interpretación
Revista española de lingüística aplicada, Vol. 36, Núm. 2, pp. 386-410
-
Emotions in cognitive translation and interpreting studies1
The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism (Taylor and Francis), pp. 206-221
-
Experimenting with audio description When participants are all ears in CTIS
Translation, Cognition and Behavior, Vol. 6, Núm. 2, pp. 211-229
-
Physiological measurement in translation and interpreting1
The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism (Taylor and Francis), pp. 97-110
2022
-
Ganga Bruta (1933)
Lexicon of Global Melodrama (Transcript-Verlag), pp. 43-45
-
Introduction. Probing the process: Towards more integrative research methods
Translation and Interpreting, Vol. 14, Núm. 2, pp. 1-7
-
Translation process research
The Routledge Handbook of Translation and Methodology (Taylor and Francis), pp. 356-372
2021
-
Analysis of speech rhythm and heart rate as indicators of stress on student interpreters
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, Vol. 29, Núm. 4, pp. 591-607
-
Audio Described vs. Audiovisual Porn: Cortisol, Heart Rate and Engagement in Visually Impaired vs. Sighted Participants
Frontiers in Psychology, Vol. 12
-
Experimenting with emotions: insights into empirical emotion research in cognitive translation studies
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 8, pp. 1-15
-
In and out of tune: The effects of musical (in)congruence on translation
Target, Vol. 33, Núm. 1, pp. 132-156
-
The effect of attitude towards Catalonia’s independence on response latency when translating ideologically conflicting press headlines
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 8, pp. 128-145
-
The influence of time pressure on translation trainees' performance: Testing the relationship between self-esteem, salivary cortisol and subjective stress response
PLoS ONE, Vol. 16, Núm. 9 September
-
The influence of time pressure on translation trainees' performance: Testing the relationship between self-esteem, salivary cortisol and subjective stress response
PloS one, Vol. 16, Núm. 9, pp. e0257727
-
The psychophysiological impact of audio described porn
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 8, pp. 104-127
-
The role of creativity on the translation of motion verbs: data on the translation product and process
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 52, pp. 99-126
-
Translating in times of crisis: A study about the emotional effects of the COVID19 pandemic on the translation of evaluative language
Journal of Pragmatics, Vol. 176, pp. 29-40
2020
-
Analysing the AD process: Creativity, accuracy and experience
Journal of Specialised Translation, pp. 212-232