Publications (181) Maria Belen Hernandez Gonzalez publications

filter_list

2025

  1. Icíar Bollaín, "Te doy mis ojos" (2003) y Paola Cortellesi, "C’è ancora domani" (2023): dos miradas sobre la violencia contra mujeres

    Imágenes de la violencia en la literatura y las artes hispánicas (Siglos XX y XXI) (Dykinson), pp. 113-128

  2. La escuela Montessori y la escuela Racionalista hispánica: convergencias ideológicas del Novecentismo

    La fuga dell'ozio: Studia Italica in Honorem María Dolores Valencia (Universidad de Granada), pp. 385-399

2024

  1. Crítica sobre los arquetipos femeninos en la obra de Giuseppe Bonaviri = The Archetypes of women in writing of Giuseppe Bonaviri according the literary criticism

    Perspectivas literarias italianas, entre intertextualidad y transtextualidad (UNED), pp. 327-340

  2. Crítica sobre los arquetipos femeninos en la obre de Giuseppe Bonaviri

    Perspectivas literarias italianas entre intertextualidad y transtextualidad (Editorial UNED), pp. 327-340

  3. Dacia Maraini, la Scienza traslatoria e l'arte di tradurre: viaggi attorno al mondo, alle culture e alla parola

    Le tante traduzioni dell'opera di Dacia Maraini: Studi, analisi ed approcci comparatistici con testi originali dell’autrice e con un laboratorio di traduzioni letterarie (Peter Lang), pp. 31-95

  4. Distantes en el tiempo y en el idioma : difuminación del pensamiento y creación de contexto en la traducción de la filosofía. Pedro José Chamizo Domínguez. Granada, Editorial Comares, 2023, 286 p. (ISBN: 978-84-1369-592-1). rev.

    Estudios románicos, Núm. 33, pp. 529-532

  5. La excelencia y dignidad de las mujeres lit. ed.

    Dykinson

  6. La poesia in aula di lingua italiana LS

    LTO : Lingua e testi di oggi. Linguistica, didattica dell’italiano e traduzione, pp. 113-127

  7. La traduzione dal racconto all'immagine nel cinema di Dacia Maraini

    Le tante traduzioni dell'opera di Dacia Maraini: Studi, analisi ed approcci comparatistici con testi originali dell’autrice e con un laboratorio di traduzioni letterarie (Peter Lang), pp. 385-399

  8. Ícaro, el drama utópico de Stefano Pirandello

    Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 469-482

2023

  1. Angélica : drama satírico en tres actos

    Espuela de Plata

  2. Donne di Sicilia, ovvero, Siciliane como metafora. La mia Antimafia: Conversazione con Graziella Proto

    Escritoras en la "Querelle des femmes" (UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia), pp. 511-529

  3. El mito de Ifigenia según los escritores filóginos del Renacimiento

    Ingenium: Revista internacional de pensamiento moderno y metodología en historia de las ideas, Núm. 17, pp. 95-104

  4. Insieme al cinema : Imparare la lingua e la cultura italiana con i film

    Servicio de Publicaciones

  5. La irrenunciable vocación artística de Adela Carbone

    El no de las mujeres (Tirant lo Blanch, Valencia), pp. 337-350

  6. La traducción según Jorge Luis Borges; de lector dantis a reescritor del Quijote

    Alcances, recuerdos y sueños filológicos : 60 años de Filología Hispánica en la Universidad de Sofía San Clemente de Ohrid (Universidad San Clemente de Ohrid, Sofía), pp. 464-473

  7. Las autobiografías de Piera degli Esposti, entre la escena y el delito

    La transgresión femenina en la literatura italiana (Tirant lo Blanch), pp. 145-155

  8. Pasolini, Maraini y Moravia. Proyección artística de una amistad

    Artistas en la querelle des femmes (UNED Ediciones), pp. 251-266

  9. Tradition et originalité dans Della Eccellenza e dignità della donna de Galeazzo Flavio Capra

    Renaissance and Reformation, Vol. 46, Núm. 3-4, pp. 367-396

  10. Ícaro: tragedia en tres actos lit. ed.

    Servicio de Publicaciones