![Foto de Paula](/img/uploaded/1f250d2d21d00c9ed2adca27c48785d2.jpeg)
Paula
Cifuentes Ferez
Profesores Titulares de Universidad
Departamento: Translation and Interpreting
Centro académico: Faculty of Arts and Humanities
Area: Translation and Interpreting
Research group: Translation, Didactics and Cognition
Email: paulacf@um.es
Doctor by the Universidad de Murcia with the thesis La expresión del movimiento en inglés y en español una perspectiva lingüístico -cognitiva, tipológica y psicolingüística 2008. Supervised by Dr. Javier Valenzuela Manzanares.
PAULA CIFUENTES FÉREZ es Profesora Titular de la Universidad de Murcia, adscrita al Departamento de Traducción e Interpretación desde 2020, y vicedecana de Internacionalización de la Facultad de Letras desde 2022. Es miembro del grupo de investigación Traducción, Didáctica y Cognición, del grupo de innovación docente TRADICO Innova, de la RED TREC, de la Asociación Española de Lingüística Cognitiva (AELCO) y tesorera de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Sus intereses de investigación giran en torno a la lingüística cognitiva aplicada al estudio contrastivo inglés-español y a la traducción y sobre los procesos cognitivos implicados en la traducción, entre ellos los factores de personalidad (en especial, autoestima, autoeficacia y creatividad) y las emociones. Ha publicado numerosos trabajos académicos en revistas de reconocido prestigio internacional. Ha presentado más de cincuenta contribuciones en congresos internacionales y nacionales sobre lingüística, traducción e innovación educativa. Ha realizado estancias de investigación en el Max Planck for Psycholinguistics (Holanda), en Northwestern University (Illinois, EE. UU.), en Institute of Cognitive Science (Louisiana, EE. UU.) y en University of East Anglia (Norwich, Reino Unido). Ha participado en cinco proyectos de investigación y actualmente participa en otros dos: «Emociones y traducción: EMOTRA2» (PID2021-123650NB-100), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad y «Thinking-for-audiodescribing. La conceptualización y traducción de los eventos de movimiento en productos audiovisuales» (CIGE/2022/153), financiado por la Conselleria d’Innovació, Universitats, Ciència i Societat Digital, Generalitat Valenciana (Subvencions del Programa per a la promoció de la investigació científica, el desenvolupament teconològic i la innovació en la Comunitat Valenciana).