Cinco romances en un pliego poético acéfalo

  1. Helena Rovira i Cerdà 1
  1. 1 Universitat de Barcelona
    info

    Universitat de Barcelona

    Barcelona, España

    ROR https://ror.org/021018s57

Revista:
Tonos digital: revista de estudios filológicos

ISSN: 1577-6921

Any de publicació: 2015

Número: 28

Tipus: Article

Altres publicacions en: Tonos digital: revista de estudios filológicos

Resum

Estudiamos y editamos el ejemplar acéfalo de un pliego suelto de la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia que nosotros asignamos a la tipografía valenciana de Joan Navarro hacia los años 1560-1563. Dicho ejemplar está constituido por dos folios que contienen cinco romances devotos, algunos de ellos en estado fragmentario.

Referències bibliogràfiques

  • Altamirano, M. (2005). Los exordios en la antigua lírica popular y el Romancero tradicional, en Textos medievales: recursos, pensamiento e influencia. Trabajos de las IX Jornadas Medievales, eds. Concepción Company, Aurelio González, Lillian von der Walde. México: Universidad Nacional Autónoma / Colegio de México, pp. 123-42.
  • Alvar, M. (1966). Poesía tradicional de los judíos españoles. México: Editorial Porrua.
  • Armistead, S. G. (1978). El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones). Por Samuel G. Armistead con la colaboración de Selma Margaretten, Paloma Montero y Ana Valenciano. Transcripciones musicales editadas por Israel J. Katz, vol. 3. Madrid: Cátedra-Seminario Menéndez Pidal.
  • Askins, A.L.F. / Infantes, V. (2014). Suplemento al “Nuevo Diccionario Bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI)” de Antonio Rodríguez-Moñino. Edición de Laura Puerto Moro. Vigo: Academia del Hispanismo.
  • Di Stefano, G. (2010). Romancero. Edición, introducción y notas de Giusseppe Di Stefano. Madrid: Castalia.
  • Infantes, V. (2012). Nuevas de poesía áurea. Cuarenta y dos pliegos poéticos desconocidos del siglo XVI, más dos en prosa. Hibris. Revista de Bibliofília, 67-68, pp. 39-45.
  • Infantes, V. (2013). Una cuarentena poética desconocida. Los pliegos sueltos del siglo XVI de la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia. Criticón, 117, pp. 29-63.
  • Mahiques Climent, J. & Rovira i Cerdà, H. (2013). Un pliego poético atribuible a Juan de Cánova y un plagio de Bartomeu Auledes. Artifara. Revista de lenguas y literaturas ibéricas y latinoamericanas, 13, pp. 3-18. http://www.ojs.unito.it/index.php/artifara/article/view/277
  • Mahiques Climent, J. & Rovira i Cerdà, H. (2013b). Dos plecs poètics amb obres de Joan Timoneda i Andreu Martí Pineda. Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, 101, pp. 82-104.
  • Piacentini, G. (1981-1994). Ensayo de una bibliografía analítica del romancero antiguo. Los textos (siglos XV y XVI), 3 vol. [1: Los Pliegos sueltos. 2: Cancioneros y Romanceros. 3: Los Manuscritos]. Pisa: Giardini.
  • Rodríguez-Moñino, A. (1970). Silva de romances (Zaragoza, 1550-1551). Ahora por vez primera reimpresa desde el siglo XVI en presencia de todas las ediciones. Estudio, bibliografía e índices por Antonio Rodríguez-Moñino. Zaragoza: Publicaciones de la Cátedra Zaragoza.
  • Rodríguez-Moñino, A. (1973). Manual bibliográfico de cancioneros y romanceros impresos durante el siglo XVI, por Antonio Rodríguez Moñino. Coordinado por Arthur L.F. Askins, 2 vol. Madrid: Castalia.
  • Rodríguez-Moñino, A. (1997). Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI). Edición corregida y actualizada por Arthur L.-F. Askins y Víctor Infantes. Madrid: Castalia.
  • Zorita, C. Á., DiFranco, R. A., y José J. Labrador Herraiz, 1991. Poesías del maestro León y de fr. Melchor de la Serna y otros (siglo XVI). Códice número 961 de la Biblioteca Real de Madrid. Cleveland: Cleveland State University.