Adaptación del profesorado de secundaria al perfil del alumnado extranjero con hándicap lingüístico

  1. Imad Boussif Dalouh 1
  1. 1 Universidad de Murcia
    info

    Universidad de Murcia

    Murcia, España

    ROR https://ror.org/03p3aeb86

Libro:
Edunovatic2023. Conference Proceedings: 8th Virtual International Conference on Education, Innovation and ICT November 29 - 30, 2023

Editorial: REDINE (Red de Investigación e Innovación Educativa)

Año de publicación: 2023

Páginas: 399-400

Congreso: Congreso Virtual Internacional de Educación, Innovación y TIC (8. 2023. Madrid)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

El alumnado extranjero a menudo se encuentra con muchas barreras cuando integra un nuevo sistema educativo (Dusi y Steinbach, 2016). Por ejemplo, el adaptarse a unas metodologías de enseñanza diferentes a aquellas a las que está acostumbrado, por un lado, y tener que integrarse en el nuevo ambiente escolar, por otro. Eso significa tener que hacer nuevos amigos en la sociedad de acogida, o adquirir las competencias en las asignaturas que se le imparten en el centro educativo, y eso significa tener que entender las explicaciones del profesor. No obstante, este estudiantado, a menudo, suele venir con hándicap lingüístico, lo que dificulta enormemente el aprendizaje de las asignaturas, y, por ende, aprobarlas. Por esa razón (entre otras), el rendimiento académico de los alumnos extranjeros es menor en comparación con sus compañeros autóctonos (Ortega, 2015; Zamora y Gonzánlez, 2019). Y teniendo en cuenta que, facilitar una educación de calidad a todos los discentes que se encuentran en nuestras aulas es un derecho, independientemente de su nacionalidad u origen, se hace necesario adoptar medidas para facilitar la inclusión de manera adecuada a este alumnado. Para paliar esta situación, se hace evidente la necesidad de que este estudiantado adquiera, cuanto antes, el idioma vehicular del centro, lo que le ayudará a socializar con las personas que le rodean, y, lo que es también muy importante, comprender las explicaciones del docente. De ahí que las metodologías que se usan para el aprendizaje del español como lengua extranjera tienen que ser las adecuadas, para así facilitar a este estudiantado la adquisición del idioma lo más rápido posible. El estudio presente tiene como objetivo averiguar la efectividad de las metodologías que se usan con este alumnado. Saber si el profesorado hace un esfuerzo para adaptarse a las necesidades particulares de los nuevos discentes. Algunas de las conclusiones de este estudio muestran que el profesorado que atiende a estos discentes, en su mayoría, sí que hacen adaptaciones a su sistema de evaluación, así como a las metodologías de trabajo, sin embargo, se constata el poco uso que se le da a las metodologías activas