Cosmopolitismo e intertextualidadel factor Borges en la poética de Enrique Vila-Matas

  1. Mario Aznar Pérez 1
  1. 1 Universidad de Murcia
    info

    Universidad de Murcia

    Murcia, España

    ROR https://ror.org/03p3aeb86

Revista:
Pasavento: revista de estudios hispánicos

ISSN: 2255-4505

Ano de publicación: 2018

Título do exemplar: Vila-Matas transatlántico

Volume: 6

Número: 2

Páxinas: 327-342

Tipo: Artigo

DOI: 10.37536/PREH.2018.6.2.771 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_opene_Buah editor

Outras publicacións en: Pasavento: revista de estudios hispánicos

Resumo

Este artículo propone un estudio comparado de las poéticas narrativas del autor argentino Jorge Luis Borges y del escritor español Enrique Vila-Matas, a la luz de las nociones teóricas de “cosmopolitismo” y “existencialismo textual”. Para ello asumimos como hipótesis de trabajo que el macrotexto de la literatura ocupa hoy, en ciertas poéticas, el lugar que los valores y las creencias metafísicas y éticas habían ocupado secularmente, posibilitando la creación de un nuevo “espacio literario” capaz de trascender las fronteras geopolíticas y económicas, en favor de una comunidad transnacional e intertextual. Si bien establecer una relación explícita entre la literatura de ambos autores no es novedoso, en nuestro ánimo ha estado evitar la lectura reduccionista de fuentes, profundizando en un aspecto poco comentado y verdaderamente distintivo: su vocación cosmopolita –en un sentido cultural– y los modos de lectura que ambos desarrollan como estrategia creativa, cuya máxima expresión es la modalidad escritural de la “ficción crítica”.

Referencias bibliográficas

  • Aranda Silva, Alfredo (2017): La escritura articulística y ensayística de Enrique Vila-Matas: la crítica de un escritor. Tesis doctoral inédita, Universitat de Barcelona. En línea: <http://hdl.handle.net/10803/400943> [última consulta: 10.1.2018].
  • Arco, A. (2017): “Entrevista a Enrique Vila-Matas”, La Verdad, 31 de octubre. En línea: <http:// www.laverdad.es/culturas/libros/gobiernen-puedo-optimista-20171029003831- ntvo.html> [última consulta: 1.12.2017].
  • Aznar Pérez, Mario (2017): “El imperio de los signos: la ‘ciudad textual’ en las novelas de Enrique Vila-Matas”. En A. Agraz Ortíz y S. Sánchez-Hernández (eds.): Topografías literarias: el espacio en la literatura hispánica de la Edad Media al siglo xxi. Madrid, Biblioteca Nueva, pp. 537-546.
  • Azúa, Félix de (2002): Diccionario de las Artes. Barcelona, Anagrama.
  • Baretti, G. (1770): A Journey from London to Genoa through England, Portugal, Spain and France. Londres, T. Davis, and L. Davis. En línea: <https://archive.org/details/ journeyfromlondo02bareiala> [última consulta: 23.1.2018].
  • Bilbeny, N. (2007): La identidad cosmopolita: los límites del patriotismo en la era global. Barcelona, Kairós.
  • Bonnemaison, Joël, y Cambrézy, Luc (1996): “Le lien territorial: entre frontières et identités”, Géographies et Cultures, vol. 20. París, L’Harmattan.
  • Borges, Jorge Luis (1956): “Nota de un mal lector”, Ciclón, vol. 2, n.º 1, p. 28.
  • Borges, Jorge Luis (1999): Borges en Sur, 1931-1980. Buenos Aires, Emecé.
  • Borges, Jorge Luis (2010): Obras completas. Edición crítica, 3 vols. Buenos Aires, Emecé. Edición anotada por Rolando Costa Picazo e Irma Zangara.
  • Casanova, Pascale (2004): The World Republic of Letters. Cambridge, MA, Harvard University Press.
  • Cervera Salinas, Vicente (2006): El síndrome de Beatriz en la literatura hispanoamericana. Madrid, Iberoamericana/Vervuert.
  • Cervera Salinas, Vicente (2014): Borges en la Ciudad de los Inmortales. Sevilla, Renacimiento.
  • Cervera Salinas, Vicente (2017): “El existencialismo textual de Jorge Luis Borges”. En V. Cervera y M.ª D. Adsuar (coords.): Avatares del Hacedor. Jorge Luis Borges (1986-2016). Madrid, Verbum, pp. 37-56.
  • Cervera Salinas, Vicente y Adsuar Fernández, María Dolores (eds.) (2014): Ensayo, memoria cultural y traducción en Sur. Murcia, Editum.
  • Cheah, Pheng, y Robbins, Bruce (eds.) (1998): Cosmopolitics: Thinking and Feeling Beyond the Nation. Minneapolis, University of Minnesota Press.
  • Eco, Umberto (1994): La búsqueda de la lengua perfecta en la cultura europea. Barcelona, Crítica.
  • Goethe, Johann Wolgang von (2017): Viaje a Italia. Barcelona, Ediciones B. Trad. M. Scholz.
  • Gombrowicz, Witold (1955): “Contra los poetas”, Ciclón, vol. 1, n.º 2, pp. 9-10.
  • Gómez Moreno, Ángel (1994): España y la Italia de los humanistas: primeros ecos. Madrid, Gredos.
  • Goodman, Dena (1996): The Republic of Letters: A Cultural History of the French Enlightenment. Nueva York, Cornell University Press.
  • Haesbaert, Rogério da (2011): El mito de la desterritorialización. Del “fin de los territorios” a la multiterritorialidad. México, Siglo XXI.
  • Haesbaert, Rogério da (2013): “Del mito de la desterritorialización a la multiterritorialidad”, Cultura y representaciones sociales, vol. 8, n.º 15, pp. 9-42.
  • Heidegger, Martin (2004): Carta sobre el humanismo [1946]. Madrid, Alianza. Trad. E. Cortés y A. Leyte.
  • Herralde, Jorge (2007): “Vila-Matas y la conquista de América”. En M. Heredia (ed.): VilaMatas portátil. Un escritor ante la crítica. Barcelona, Candaya, pp. 345-353.
  • Humboldt, Wilhem von (1990): Sobre la diversidad de la estructura del lenguaje humano y su influencia sobre el desarrollo espiritual de la humanidad [1836]. Madrid, Anthropos y Ministerio de Educación y Ciencia. Trad. A. Agudo.
  • Iwasaki, Fernando (2010): “Continuidad de los museos”. Presentación en Sevilla, 16 de marzo. En línea: <http://www.enriquevilamatas.com/escritores/escriwasakif1.html> [última consulta: 10.12.2017].
  • Lafont, Cristina (1993): La razón como lenguaje. Una revisión del “giro lingüístico” en la filosofía del lenguaje alemana. Madrid, Visor.
  • Lassels, Richard (1671): Voyage d’Italie. París, L. Billaine.
  • Moreno Herrera, Francy Liliana (2017): “Universalismo, cosmopolitismo y política editorial en revistas culturales del siglo xx”, Latinoamérica. Revistas de Estudios Latinoamericanos, n.º 64, pp. 99-123.
  • Noguerol Jiménez, Francisca (2016): “Lecturas casuales: Enrique Vila-Matas y sus vínculos transatlánticos”, Atenea (Concepción), n.º 514.
  • Ortega Carcelén, Manuel (2006): Cosmocracia: política global para el siglo xxi. Madrid, Síntesis.
  • Pozuelo Yvancos, José María (2007): “Vila-Matas en su red literaria”. En I. Andres-Suárez y A. Casas (eds.): Enrique Vila-Matas. Madrid, Arco Libros, pp. 33-47.
  • Rorty, Richard (1998): El giro lingüístico: Dificultades metafilosóficas de la filosofía lingüística; Seguido de “Diez años después” y de un epílogo del autor a la edición castellana [1968]. Barcelona, Paidós. Introd. y trad. de G. Bello.
  • Salinas, Pedro (1947): Jorge Manrique o tradición y originalidad. Buenos Aires, Sudamericana.
  • Santander, R. y Abadía, M. (2008): “Entrevista a Enrique Vila-Matas: ‘Sin Borges hablaríamos en inglés’”, La periódica revisión dominical, 30 de octubre. En línea: <https:// laperiodicarevisiondominical.wordpress.com/2008/10/30/entrevista-a-enriquevila-matas-sin-borges-hablariamos-en-ingles/> [última consulta: 15.12.2017].
  • Santos, Nadier (2015): Vila-Matas: Ficção, Experimentação e Crítica. Curitiba, Appris.
  • Séneca, Lucio Anneo (1884): Epístolas morales. Madrid, Luis Navarro editor. Trad. F. Navarro Calvo.
  • Serna Arango, Julián (2004): Filosofía, literatura y giro lingüístico. Pereira, Universidad Tecnológica de Pereira.
  • Sterne, Laurence (2011): El viaje sentimental. Barcelona, Literatura Random House. Trad. V. Canales Medina.
  • Val, F. del (2016): “Enrique Vila-Matas: ‘Soy el que se desconoce’”, Turia, 16 de marzo. En línea: <http://www.ieturolenses.org/revista_turia/index.php/actualidad_turia/cat/ conversaciones/post/enrique-vila-matas-soy-el-que-se-desconoce>/ [última consulta: 12.12.2017].
  • Vila-Matas, Enrique (1982): “¿Borges existe?”, La Vanguardia, 24 de agosto.
  • Vila-Matas, Enrique (1985): Historia abreviada de la literatura portátil. Barcelona, Anagrama.
  • Vila-Matas, Enrique (1992): El viajero más lento. Barcelona, Anagrama.
  • Vila-Matas, Enrique (1997): “Una peluca en Mar del Plata (Jorge Luis Borges)”, Diario 16, 24 de agosto.
  • Vila-Matas, Enrique (2000): Bartleby y compañía. Barcelona, Anagrama.
  • Vila-Matas, Enrique (2002): El mal de Montano. Barcelona, Anagrama.
  • Vila-Matas, Enrique (2003): “Borges y el principiante”, El País, 14 de abril.
  • Vila-Matas, Enrique (2006): “Enrique Vila-Matas: ‘Soy el escritor español más argentino de todos’”, Clarín, 5 de mayo. En línea: <https://www.clarin.com/sociedad/enrique-vila-matas-escritor-espanol-argentino_0_B1NZemryRte.html> [última consulta: 25.1.2018].
  • Vila-Matas, Enrique (2007a): “¿Una narrativa invisible?”, La Nación, 15 de abril. En línea: <http://www.lanacion.com.ar/899967-una-narrativa-invisible> [última consulta: 25.1.2018].
  • Vila-Matas, Enrique (2007b): “Situarse en el mundo”, El País, 5 de julio. En línea: <https://elpais.com/diario/2007/07/05/opinion/1183586406_850215.html> [última consulta: 24.1.2018].
  • Vila-Matas, Enrique (2010): Dublinesca. Barcelona: Mondadori.
  • Vila-Matas, Enrique (2011): “Huir”, El País, 26 de abril. En línea: <https://elpais.com/diario/2011/04/26/cultura/1303768805_850215.html> [última consulta: 20.1.2018].
  • Vila-Matas, Enrique (2012): Una vida absolutamente maravillosa. Ensayos selectos. Barcelona, Mondadori.
  • Vila-Matas, Enrique (2017): Mac y su contratiempo. Barcelona, Seix Barral
  • Vila-Matas, Enrique (2018): “La identidad que Borges dejó pendiente”, El País, 11 de junio. En línea: <https://elpais.com/cultura/2018/06/11/actualidad/1528714351_956988.html> [última consulta: 19.6.2018].
  • Villoro, Juan (2004): “Los shandys del Templo Mayor”, Reforma (México), 12 de diciembre.