Aspectos de la lengua jurídica

  1. AGUILAR SANCHIS, JESUS SANTIAGO
Dirigée par:
  1. Estanislao Ramón Trives Directeur/trice

Université de défendre: Universidad de Murcia

Année de défendre: 1995

Jury:
  1. Agustín Vera Luján President
  2. José María Jiménez Cano Secrétaire
  3. Michael Metzeltin Rapporteur
  4. Ramón Trujillo Carreño Rapporteur
  5. Eric Landowski Rapporteur

Type: Thèses

Teseo: 48419 DIALNET

Résumé

LA TESIS TRATA DE LA IMPORTANCIA DE LA SEMANTICA INTEGRAL Y COMO EL TRAPECIO DE HAGER PUEDE PRESTAR UNA NO DESDEÑABLE AYUDA EN LA MONOSEMIZACION DE LA NORMA JURIDICA. EN LA LENGUA JURIDICA MAS ALLA DEL CONSTANTE CARACTER UNITARIO DEL SIGNIFICADO SISTEMATICO-LINGUISTICO. SOLIDARIAMENTE CORRELATIVO E INHERENTE AL CORRESPONDIENTE CARACTER UNITARIO DEL SIGNIFICANTE SISTEMATICO-LINGUISTICO, NOS PROPONEMOS ACCEDER AL PLUS SIGNIFICATIVO ADHERENTE O SENTIDO RESULTANTE DE LAS PECULIARIDADES ENTRAÑADAS EN LAS PRACTICAS JURIDICO-VERBALES, EN LAS QUE CONVERGEN TANTO LOS VALORES INHERENTES DEBIDOS A LA LENGUA INSTRUMENTADA COMO LOS VALORES ADHERENTES DEBIDOS A LOS USOS JURIDICOS DE LA LENGUA, INMERSOS EN LA CULTURA JURIDICA DE UN PUEBLO, EN LA APLICACION DE LA DICOTOMIA LENGUA/LENGUAJE, INTUIDA POR F: DE SAUSSURE. LA NORMA JURIDICA DESDE EL RAPECIO SEMANTICO PUEDE SER CONTEMPLADA COMO PROCESO DE MONOSEMIZACION VINCULANTE. EN LA INTERPRETACION DE LA NORMA NO PUEDEN OLVIDARSE LAS PRESUPOSICIONES, EL CONTEXTO, EMISOR, ETC. POR OTRA PARTE, LOS COMUNICANTES DEBEN PROCURAR CUMPLIR LAS MAXIMAS DE GRICE PARA QUE LA COMUNICACION SEA SATISFACTORIA, NO OBSTANTE, ALGUNAS MAXIMAS SON CANCELADAS. EL LEGISLADOR REALIZA TRANSFORMACIONES (AÑADIR, OMITIR, ETC.) DE LA NORMA CON DISTINTOS FINES ILOCUTIVOS.