El Ars poética de Horacio en Cascalesedición, traducción y comentario
- Francisca Moya del Baño Director/a
Universidad de defensa: Universidad de Murcia
Año de defensa: 1998
- Francisco Javier Díez de Revenga Torres Presidente/a
- Mariano Valverde Sánchez Secretario
- Domingo Martínez Ripoll Vocal
- Miguel Rodríguez-Pantoja Márquez Vocal
- Vicente Cristóbal López Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
El trabajo consiste en la edición, traducción y comentario de la obra del humanista murciano Francisco Cascales titulada ""Epistola Horatii Flacci de Arte Poética in methodum redacta, versibus horatianis stantibus, ex diversis tamen locis ad diversa loca translatis que constituye una paráfrasis de la Epístola a los Pisones de Horacio. La edición ha sido elaborada partiendo de las dos previas existentes. El comentario del texto lleva a cabo un minucioso cotejo de la paráfrasis de Cascales con los comentarios antiguos y renacentistas (Porfirión, Pseudo-Acrón, Landino, B. Ascensio, Gaurico, Robortello, Minturno, Grifoli, A. Estacio, Luisini, Pigna, A. Manuzio, Correa, Sánchez de las Brozas, Ceruti, Villén de Biedma y Falcó), a fin de contextualizar la obra de Cascales a diferentes niveles dentro de la tradición humanística y filológica. El estudio realizado demuestra que Cascales sigue determinadas tendencias interpretativas atestiguadas ya en el siglo XVI, y que es preludio hasta cierto punto de algunas corrientes modernas de interpretación (Rostagni, Brink), todo ello sin perder de vista un marcado carácter didáctico, en virtud del cual Cascales convierte conscientemente la Epístola a los Pisones en una Poética de corte aristotélico.