French, Romanesque, Italian and Arabic Philology
2024
-
A través del hemisferio sur o Mi segunda vuelta al mundo II: Ecuador, Panamá, Antillas, Méjico, Islas Sándwich, Nueva Zelanda, Tasmania, Australia
Servicio de Publicaciones
-
Caracterización fraseológica y traducción de conceptos jurídicos indeterminados (español-francés)
Paremia, Núm. 34, pp. 105-117
-
Crítica sobre los arquetipos femeninos en la obra de Giuseppe Bonaviri = The Archetypes of women in writing of Giuseppe Bonaviri according the literary criticism
Perspectivas literarias italianas, entre intertextualidad y transtextualidad (UNED), pp. 327-340
-
Crítica sobre los arquetipos femeninos en la obre de Giuseppe Bonaviri
Perspectivas literarias italianas entre intertextualidad y transtextualidad (Editorial UNED), pp. 327-340
-
Dacia Maraini, la Scienza traslatoria e l'arte di tradurre: viaggi attorno al mondo, alle culture e alla parola
Le tante traduzioni dell'opera di Dacia Maraini: Studi, analisi ed approcci comparatistici con testi originali dell’autrice e con un laboratorio di traduzioni letterarie (Peter Lang), pp. 31-95
-
Distantes en el tiempo y en el idioma : difuminación del pensamiento y creación de contexto en la traducción de la filosofía. Pedro José Chamizo Domínguez. Granada, Editorial Comares, 2023, 286 p. (ISBN: 978-84-1369-592-1).
Estudios románicos, Núm. 33, pp. 529-532
-
Edición crítica de la 'Coronación de Nuestra Señora' de Fernán Ruiz de Sevilla
Magnificat: cultura i literatura medievals, Núm. 11, pp. 191-226
-
El elogio de la alegría en la poesía de Carlo Betocchi
Italia plural. Migraciones literarias, perspectivas temporales y culturas subyacentes (Editorial UNED), pp. 81-93
-
El poema de Sánchez Talavera «Señora muy linda sabed que os amo» (ID1664): Edición crítica.
Tradiciones poéticas de la Romania: (entre la Edad Media y la Edad Moderna) (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 313-328
-
Estudio de las figuras femeninas y el espacio en la novela "La compagnia delle anime fint"
La construcción de las identidades italianas: ¿Qué es la italianidad? La italianidad y más allá de la italianidad (Visor Libros), pp. 477-486
-
Estudio literario e inserción en 86* RL de las Coplas de Jorge Manrique / que cosa es amor (ID 0276)
Revista de filología románica, Núm. 41, pp. 155-162
-
Explorando el trauma y la mirada patriarcal: un análisis de la violencia y de la relación maternofilial en El amor molesto de Elena Ferrante
Inter Litteras, pp. 179-196
-
Hacia una redefinición del relato mediático francés
Crisoles de realidad: Poder, identidad y memoria en los medios de comunicación (Palermo University Press), pp. 145-163
-
Italo Calvino y el placer de la lectura
Italo Calvino en la frontera del arte (Servicio de Publicaciones), pp. 64-83
-
Jorge Guillén y el mundo editorial y crítico italiano: cartas a su hija Teresa
Cuadernos de filología italiana, Núm. 31, pp. 289-309
-
Juana Granados, traductora de Carmen Conde, Dulce Loynaz y Jorge Guillén, Una hispanista italiana entre hombres
Elogio del italianismo: estudios de literatura, lengua y traducción (Editorial UNED), pp. 297-310
-
La composition néologique français-espagnol dans les médias au service des mutations de nos sociétés
Investigación lingüística en entornos digitales (Tirant Humanidades), pp. 75-104
-
La cuestión de la italianidad en los autores del éxodo istriano: Madieri, Tomizza
La italianidad a examen en la literatura y en la teoría literaria: ¿Qué es la italianidad? La italianidad y más allá de la italianidad (Visor Libros), pp. 439-448
-
La excelencia y dignidad de las mujeres
Dykinson
-
La italianidad sufriente de Mario Luzi
La italianidad a examen en la literatura y en la teoría literaria: ¿Qué es la italianidad? La italianidad y más allá de la italianidad (Visor Libros), pp. 391-403