Publications (30)

¹ Publications considered as the unit’s output.

in the year 2006 Remove filter
filter_list from 2006 to 2006

2006

  1. A spect sémasiologique du changement sémantique lexical en français spécialisé

    Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 11, pp. 81-98

  2. Agénor de Mauléon, personaje dumasiano, en España

    Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje (Lleida : Universitat de Lleida Pagès editors), pp. 183-204

  3. Approche sémantique-contrastive français-espagnol des mots de la gestion

    Studies in contrastive linguistics : Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference Santiago de Compostela, septiembre 2005

  4. Campana dal vivo : (scritti e testimonianze sulla vita e sulla poesia) / [a cura di] Pedro Luis Ladrón de Guevara Mellado

    Centro Studi Campaniani "Enrico Consolini"

  5. Comentarios a una pieza teatral de Espinosa a modo de juicio

    Los tratados de Espinosa : la imposible teología del burgués (Servicio de Publicaciones), pp. 157-174

  6. Del ensayo narrado a la narrativa pura: Viaje a través de la creatividad erudíta de un escritor de café

    Turia: Revista cultural, Núm. 80, pp. 177-185

  7. El "Tratado de las letras (Risalat al-huruf)" del sufí Sahl Al-Tustari

    Anuario de estudios filológicos, Vol. 29, pp. 87-100

  8. El ensayo como género literario

    Revista de Hispanismo Filosófico, Núm. 11, pp. 140

  9. El espacio de Internet en los textos especializados: estudio comparativo francés-español sobre el uso d elos anglicismos en dicho ámbito

    Espacio y texto en la cultura francesa = Espace et texte dans la culture française

  10. El lenguaje del turismo

    Las lenguas profesionales y académicas (Ariel España), pp. 233-246

  11. El marco histórico en la estructuración del viaje de León el Africano

    Libros de viaje y viajeros en la literatura y en la historia (Servicio de Publicaciones), pp. 249

  12. El relato breve en la prensa periódica del siglo XIX: "La revue fanisiste"

    Espacio y texto en la cultura francesa = Espace et texte dans la culture française

  13. Eugenio de Ochoa, traductor de Balzac: observaciones sobre una versión de Jésus-Christ en Flandre

    Anales de filología francesa, Núm. 14, pp. 175-186

  14. Expresiones de la identidad de las tres culturas : Murcia 2005

    Murcia : Universidad Internacional de Mar : Ayuntamiento de Murcia : Universidad de Murcia, 2006

  15. Gesú e la terra degli uomini: in memoriam Juan Pablo II (1920-2005)

    Revisiones: revista de crítica cultural, Vol. 2, pp. 119-120

  16. Héroes míticos de la literatura medieval: tipología e imágenes

    Cuadernos del CEMYR, Núm. 14, pp. 147-166

  17. La injerencia granadina en el Magreb: conflictos dinásticos y relaciones exteriores en el occidente islámico bajo medieval

    Cáceres : Institución Cultural El Brocense, 2006

  18. La traducción como lengua franca de la cultura

    Representaciones culturales : ensayos sobre el futuro de las humanidades (Verbum), pp. 31-55

  19. La vestimenta y su terminología: enfoque lexicultural hispanofrancófono

    La cultura del otro: español en Francia, francés en España

  20. Las traducciones de Jésus-Christ en Flandre de Balzac, del Romanticismo al Realismo

    Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo (Peter Lang), pp. 287-300