Departamento
French, Romanesque, Italian and Arabic Philology
Book chapters (19) Publications in which a researcher has participated
2015
-
"La radura" de Marisa Madieri: un texto literario en el aula de ILS
Marisa Madieri: escritoras del éxodo y del exilio (Servicio de Publicaciones), pp. 79-93
-
A propósito de una traducción anónima de "Trilby o El duende de Argail", de Charles Nodier
Varia lección de traducciones españolas (Ediciones del Orto), pp. 217-222
-
Capítulo 18. Terminología y variación topolectal en los preámbulos de las constituciones hispanoamericanas
Memorias iberoamericanas: historia, política y derecho (Thomson Reuters Aranzadi), pp. 427-459
-
El Ataque al molino de Émile Zola, en la traducción anónima de Prensa Moderna (ca. 1930)
Biblioteca de Traducciones Españolas (BITRES)
-
Goigs valencians en dos plecs poètics de la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia
Miscel·lània Jordi Bruguera (Publicacions de l'Abadia de Montserrat)
-
La traducción de fraseologismos jurídicos en clase de Terminología (francés-español)
Enfoques actuales para la traducción fraseológica y paremiológica: ámbitos, recursos y modalidades (Centro Virtual Cervantes), pp. 213-238
-
Las traducciones de Gautier, Flaubert y Zola y la imagen de la mujer en la obra de Amancio Peratoner
Creación y traducción en la España del siglo XIX (Peter Lang)
-
Les origines du fantastique québécois: La Tour de Trafalgar de Georges Boucher de Boucherville
La nouvelle francophone : marginalités, identités, singularités (Eurédit), pp. 67-88
-
Marguerite Caetani: princesa y literata
La mela proibita: saggi e pensieri di scrittrici del Novecento (Aracne), pp. 171-191
-
Marisa Madieri : una biografía
Marisa Madieri: escritoras del éxodo y del exilio (Servicio de Publicaciones), pp. 189-194
-
Marisa Madieri en Francia: sus traducciones
Marisa Madieri: escritoras del éxodo y del exilio (Servicio de Publicaciones), pp. 143-152
-
Marisa Madieri y su estudio literario: un acercamiento a la obra de Rosamond Lehmann
Marisa Madieri: escritoras del éxodo y del exilio (Servicio de Publicaciones), pp. 95-106
-
Notas sobre la idea de novela de Marisa Madieri
Marisa Madieri: escritoras del éxodo y del exilio (Servicio de Publicaciones), pp. 35-46
-
Presenza dell'opera di Marisa Madieri in España
Marisa Madieri: escritoras del éxodo y del exilio (Servicio de Publicaciones), pp. 119-130
-
Prime attività del "Circolo del Lyceum Club" a Firenze: il sodalizio Amella Rosselli - Gina Ferrero Lombroso
La mela proibita: saggi e pensieri di scrittrici del Novecento (Aracne), pp. 157-170
-
Quando Landolfi racconta la provincia
Tre corone postmoderne, Landolfi, Manganelli, Tabucchi (Salvatore Sciascia, Roma), pp. 53-65
-
Traducción y traición en la España del fin de siglo: a propósito de Rafael del Castillo
Creación y traducción en la España del siglo XIX (Peter Lang)
-
¿Por qué la literatura es una venganza? : A propósito de un debate entre Vargas Llosa y Claudio Magris
Mario Vargas Llosa: cartografías del amor y del poder (Universidad San Clemente de Ojrid, Sofía), pp. 83-91
-
Éxodo y exilios: inmigrantes literarios de Ana Lydia Vega, Edwidge Danticat, Julia Álvarez y Zoé Valdés
Marisa Madieri: escritoras del éxodo y del exilio (Servicio de Publicaciones), pp. 329-342