Departamento
French, Romanesque, Italian and Arabic Philology
Book chapters (353) Publications in which a researcher has participated
2025
-
La maternità e l’ambivalenza nella letteratura italiana contemporanea: Analisi di due partite di cristina comencini e non dire madre di dora albanese
Efectos de la narrativa escrita y su enseñanza en lo social (Peter Lang), pp. 393-406
2024
-
Creatividad e innovación docente en el desarrollo de niños bilingües español-francés en un entorno hispanohablante
Tecnología y comunicación mediática al servicio de la innovación docente en FLE (Editorial Comares), pp. 260-286
-
Crítica sobre los arquetipos femeninos en la obra de Giuseppe Bonaviri = The Archetypes of women in writing of Giuseppe Bonaviri according the literary criticism
Perspectivas literarias italianas, entre intertextualidad y transtextualidad (UNED), pp. 327-340
-
Crítica sobre los arquetipos femeninos en la obre de Giuseppe Bonaviri
Perspectivas literarias italianas entre intertextualidad y transtextualidad (Editorial UNED), pp. 327-340
-
El aprendizaje formal en clase de FLE y FOS: el microvídeo como herramienta de discurso multimodal
Tecnología y comunicación mediática al servicio de la innovación docente en FLE (Editorial Comares), pp. 166-192
-
El elogio de la alegría en la poesía de Carlo Betocchi
Italia plural. Migraciones literarias, perspectivas temporales y culturas subyacentes (Editorial UNED), pp. 81-93
-
El poema de Sánchez Talavera «Señora muy linda sabed que os amo» (ID1664): Edición crítica.
Tradiciones poéticas de la Romania: (entre la Edad Media y la Edad Moderna) (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 313-328
-
Estudio de las figuras femeninas y el espacio en la novela "La compagnia delle anime fint"
La construcción de las identidades italianas: ¿Qué es la italianidad? La italianidad y más allá de la italianidad (Visor Libros), pp. 477-486
-
Italo Calvino y el placer de la lectura
Italo Calvino en la frontera del arte (Servicio de Publicaciones), pp. 64-83
-
Juana Granados, traductora de Carmen Conde, Dulce Loynaz y Jorge Guillén, Una hispanista italiana entre hombres
Elogio del italianismo. Estudios de literatura, lengua y traducción (Editorial UNED), pp. 297-310
-
Juana Granados, traductora de Carmen Conde, Dulve Loynaz y Jorge Guillén, una hispanista italiana entre hombres
Elogio del Italianismo. Estudios de Literatura, Lengua, Traducción (Universidad Nacional a Distancia UNED), pp. 297-310
-
La composition néologique français-espagnol dans les médias au service des mutations de nos sociétés
Investigación lingüística en entornos digitales (Tirant Humanidades), pp. 75-104
-
La cuestión de la italianidad en los autores del éxodo istriano: Madieri, Tomizza
La italianidad a examen en la literatura y en la teoría literaria: ¿Qué es la italianidad? La italianidad y más allá de la italianidad (Visor Libros), pp. 439-448
-
La italianidad sufriente de Mario Luzi
La italianidad a examen en la literatura y en la teoría literaria: ¿Qué es la italianidad? La italianidad y más allá de la italianidad (Visor Libros), pp. 391-403
-
La maternità e l'ambivalenza nella letteratura italiana contemporanea: analisi di Due Partite di Cristina Comencini e Non dire madre di Dora Albanese
Efectos de la narrativa escrita y su enseñanza en lo social (Peter Lang), pp. 393-405
-
Le scrittrici italiane nell’aula di italiano L2: Verso una didattica più inclusiva
De los márgenes al aula. Aplicaciones didácticas con perspectiva de género (Dykinson), pp. 160-173
-
L’esposa immolada:: Un costum indi segons les fonts clàssiques i medievals.
La alteridad en la tradición grecolatina: Extranjería y barbarie (Sindéresis), pp. 113-130
-
Mi Italo Calvino: del neorrealismo a la disolución de la novela
Italo Calvino en la frontera del arte (Servicio de Publicaciones), pp. 18-31
-
Renato Poggioli diffusore en Italia della cultura spagnola: il rapporto speciale con Jorge Guillén e le lettere alla figlia Teresa
Homo universalis. Renato Poggioli studioso di letterature, traduttore, intellettuale militante (Lithos), pp. 281-299
-
Storie d'infertilità nella letteratura italiana del XXI secolo
Italia plural. Migraciones literarias, perspectivas temporales y culturas subyacentes (UNED), pp. 295-307