Los manuscritos musicales de Manuel Manrique de Lara (1863-1929) en el Archivo Romancístico Menéndez Pidal-Goyri

  1. Pardo-Cayuela, Antonio 1
  1. 1 Universidad de Murcia
    info

    Universidad de Murcia

    Murcia, España

    ROR https://ror.org/03p3aeb86

Journal:
Abenámar: Cuadernos de la Fundación Ramón Menéndez Pidal

ISSN: 2530-4151

Year of publication: 2023

Issue Title: 2023. Nueva flor de estudios sobre el Romancero

Issue: 6

Pages: 478-490

Type: Article

More publications in: Abenámar: Cuadernos de la Fundación Ramón Menéndez Pidal

Abstract

Las transcripciones de música de romances recopiladas por Manuel Manrique de Lara (1863–1929), que alberga el Archivo Romancístico Menéndez Pidal-Goyri, en Madrid, constituyen un importante corpus para la historia de la música tradicional española. El artículo aborda cuestiones relativas a la estructura, contenido, duplicados, correspondencias, así como la meticulosidad con que fueron elaboradas estas transcripciones, aspecto este último que trasluce el marcado interés del transcriptor por fijar y regularizar el texto musical. El uso de tecnologías propias de las humanidades digitales permitirá catalogar y comprender este repertorio como un corpus musical independiente y también en en relación con otros conjuntos de música tradicional.

Bibliographic References

  • Armistead, S. G. (1978). El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y versiones), 3 vols. Seminario Menéndez Pidal.
  • Berlanga, M. A. (2002). Métodos de transcripción y análisis en etnomusicología: el concepto de pertinencia constructiva. En Valdivieso García, E. (dir.), Patrimonio Musical: artículos de patrimonio etnológico musical (148-160). Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, 2002.
  • Catalán, D. (2001). El Archivo del Romancero, Patrimonio de la Humanidad: Historia documentada de un siglo de Historia, 2 vols. Fundación Menéndez Pidal - Instituto Universitario “Seminario Menéndez Pidal” - Universidad Complutense de Madrid.
  • Cid, J. A. (1999). El romancero tradicional de Andalucía. La recolección histórica y las encuestas de M. Manrique de Lara (Córdoba, Sevilla, Cádiz; 1916). En Piñero, P., Baltanás, E. y J. Pérez, A. (eds.), Romances y canciones en la tradición andaluza (24-61). Fundación Machado.
  • Díaz González, D. (2015). Manuel Manrique de Lara (1863-1929): Militar, crítico y compositor polifacético en el España de la Restauración. Sociedad Española de Musicología.
  • Díaz-Mas, P. y Martín, E. (2017). Romances y canciones sefardíes en la colección de partituras de la Biblioteca Tomás Navarro Tomás del CSIC. En Romero, E., Pomeroy, H. y Refael, S. (eds.), Actas del XVIII Congreso de Estudios sefardíes (55-74).Editorial CSIC.
  • Gómez Sánchez-Ferrer, G. (2017-2018). Nueva descripción del Archivo Romancístico Menéndez-Pidal Goyri. Abenámar, 2, 93-131.
  • Goyri, M. y Martínez Torner, E. (1929). Romances que deben buscarse en la tradición oral e indicaciones prácticas para la notación musical de los romances. Centro de Estudios Históricos.
  • Iberni, L. G. (1997). Un acercamiento a Manuel Manrique de Lara. Anuario Musical, 52, 155-172.
  • Katz, I. J. (2012). Manuel Manrique de Lara: the privileged and sole student of Ruperto Chapí. En Sánchez, S., Suárez J. y Galbis, V. (coords.), Ruperto Chapí: nuevas perspectivas, vol. 2, (99-118). Institut Valencià de la Música.
  • Katz, I. J. (1982). The Enigma of the Antono Bustelo Judeo-Spanish Ballad Tunes in Manuel Ortega’s Los hebreos en Marruecos (1919). Musica Judaica, 4 (1), 33-67.
  • Katz, I. J. (1979). Manuel Manrique de Lara and the Tunes of the Moroccan Sephardic Ballad Tradition: Some Insights into a Much-Needed Critical Edition. En Sańchez Romeralo, A., Catalán, D. y Armistead, S. G. (eds.), El romancero hoy: nuevas fronteras (75-88). Cátedra Seminario Menéndez Pidal.
  • Katz, I. J. (1972). A Musical Survey of the Judeo-Spanish Romancero. En Katz, I. J., Judeo-Spanish Traditional Ballads from Jerusalem. An Ethnomusicological Study (20-124). The Institute of Mediaeval Music.
  • Katz, I. J. (1968). Judeo-Spanish Romancero. Ethnomusicology, 12 (1), 72-85.
  • Levy, I. (1959-1973). Chants Judeo espagnols, 4 vols. Féderation Sephardite Mondiale.
  • Martínez Torner, E. (1923). Indicaciones prácticas sobre la notación musical de los romances. Revista de Filología Española, 10, 389-394.
  • Menéndez Pidal, R. (1947). Cómo vivió y cómo vive el romancero. E. López Mezquida.
  • Nelson, D. T. (2012). Belá Bartók: The Father of Ethnomusicology. Musical Offerings, 3 (2), 75-91.
  • Pardo-Cayuela, A. (2021). Melodías de romances en el Archivo Romancístico Menéndez Pidal-Goyri: formación del fondo y herramientas digitales para su estudio. En Gembero-Ustárroz, M. y Ros-Fábregas, E. (eds.), Musicología en web. Patrimonio musical y Humanidades Digitales (395-417). Edition Reichenberger.
  • Sánchez de Andrés, L. (2009). El estudio del folclore musical español. En Sánchez de Andrés, L., Música para un ideal: pensamiento y actividad musical de krausismo e institucionismo españoles (1854-1936) (138-177). Sociedad General de Autores.
  • Seroussi, E. (1995). Reconstructing Sephardi Music in the 20th Century: Isaac Levy and his Chants judeo-espagnols. The World of Music, 37 (1), 39-58.
  • Seroussi, E. (1999-2002). Sefardí, música. En Casares, E. (ed.), Diccionario de la Música Española e Iberoamericana, vol. 9 (883-896). Sociedad General de Autores y Editores.