El rol del auxiliar de conversación en el desarrollo de las competencias lingüística y cultural en los programas bilingües en Educación Primaria
- Bolarín Martínez, Mª José 1
- Porto Currás, Mónica 1
- Lova Mellado, María 1
-
1
Universidad de Murcia
info
ISSN: 1659-3316, 1659-1925
Year of publication: 2021
Issue Title: Junio 2021-Noviembre 2021
Issue: 42
Type: Article
More publications in: Revista Estudios
Abstract
Programmes of bilingual education are becoming prevalent in Spanish primary schools, this implying the incorporation of language assistants into teaching. The objectives of this article are: (1) To explore the role played by these lan-guage assistants in primary schools in the Region of Murcia, Spain). (2) To an-alyse the coordination between teachers and language assistants. (3) To ex-plore their appraisals of such a contribution to linguistic communication and the cultural competence of students. In the light of the data obtained, our re-sults suggest the relevance of language assistants in the mentioned pro-grammes, this implying that these need improvements having two major axes: a) the language assistant, his/her role, and his/her training; b) his/her work con-text, with special emphasis on coordination and recognition of teachers.
Bibliographic References
- Barbero, J. (2014). Programas de Educación Bilingüe en Cantabria: la mediación de las lenguas extranjeras en un nuevo escenario educativo. Cabás, 11, pp..40-70.
- Benito, C., Crichlow, J. y Fernández, R. (2018). Feeling, doing, thinking: the role of the language assistants at cu cardinal Cisneros. Centro Universitario Cardenal Cisneros, Madrid.
- Buckingham, L. (2018). Defining the role of language assistants in the bilingual classroom. Revista Tecnología, Ciencia y Educación, 9, pp.38-49, doi.org/10.51302/tce.2018.173.
- Caparrós, C. (2010). El auxiliar de conversación: una figura necesaria. Espiral. Cuadernos del profesorado, 3(5), 36-43.
- Castaño, A. (2012). ¿Desinhibe el hablar con un nativo? Los auxiliares de conversación como elementos motivadores para derribar las inhibiciones iniciales en el aula de lengua inglesa. Campo Abierto, 31(1), pp.133-148.
- Cisterna, F. (2005). Categorización y triangulación como procesos de validación del conocimiento en investigación. Theoria, 14(1), pp.61-71.
- Decreto n. 286/2007 de 7 de septiembre, por el que se establece el currículo de la educación primaria en la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.
- Dobson, A., Pérez, M.D. y Johnstone, R. (2011). Programa de Educación Bilingüe en España. Informe de evaluación. Resultados de la investigación independiente sobre el Programa de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación y el British Council en España. Ministerio de Educación y British Council.
- Frigols, M. J., y Marsh, D. (2014). Informe de evaluación externa. Programa CLIL de la Consejería de Educación, Universidades y Sostenibilidad de Canarias. Canarias. Consejería de Educación, Universidades y Sostenibilidad de Canarias.
- González, A. (2005). La Didáctica de la pragmática en el proceso enseñanza-aprendizaje de lenguas segundas y extranjeras: Algunas consideraciones. Lenguaje y textos, 23, pp.127-138. http://hdl.handle.net/2183/8234
- Laorden, C., y Peñafiel, E. (2010). Proyectos bilingües en los centros de la Comunidad Autónoma de Madrid: Percepción de los equipos directivos. Revista de Investigación Educativa, 28(2), pp.325-344.
- Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. https://www.boe.es/boe/dias/2006/05/04/pdfs/A17158-17207.pdf
- Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa. https://www.boe.es/buscar/pdf/2013/BOE-A-2013-12886-consolidado.pdf
- Liu, L. (2008). Co-teaching between native and non-native English teachers: An exploration of co-teaching models and strategies in the Chinese primary school context. Reflections on English Language Teaching, 7(2), pp.103–118.
- Méndez, M.C., y Pavón, V. (2012). Investigating the coexistence of the mother tongue and the foreign language through teacher collaboration in CLIL contexts: perceptions and practice of the teachers involved in the plurilingual programme in Andalusia. International Journal of BilingualEducation and Bilingualism ,15(5), pp.573-592, https://doi.org/10.1080/13670050.2012.670195
- Orden de 25 de mayo del 2009, de la Consejería de Educación, Formación y Empleo, por la que se regula la enseñanza ˜ bilingüe español-inglés ˜ para centros docentes de Educación Infantil y Primaria, se establece el programa Colegios Bilingües Región de Murcia y se aprueba la convocatoria de selección de centros para el curso 2009/2010.
- Ortega, A. (2003). La experiencia Pedagógica del Auxiliar de Conversación de Lengua Extranjera. España: Grupo Editorial Universitario.
- Patton, M. (2002). Qualitative research and evaluation methods. (3rd ed.). Sage.
- Pavón, V. y Ramos, M.C. (2015). AICLE, coordinación y aprendizaje colaborativo. Revista digital Andalucía educativa. Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.
- Pérez-Márquez, M. E. (2008), La enseñanza del inglés: un antes y un después de la implantación de la enseñanza bilingüe. Revista Aula de Innovación Educativa,168, pp.17-20.
- Quecedo, R. y Castaño, C. (2003). Introducción a la metodología de investigación cualitativa. Revista de Psicodidáctica, 14, pp.5-40.
- Resolución de 2 de junio de 2014, de la Directora General de Calidad Educativa, Innovación y Atención a la Diversidad por la que se define el Programa Sistema de Enseñanza Bilingüe Español-Inglés en Educación Primaria y se convocan adscripciones de centros docentes sostenidos con fondos públicos de la Región de Murcia para el curso 2014/2015.
- Rodríguez, G.; Gil, J. y García, E. (1996). Metodología de la investigación cualitativa. Aljibe, Málaga.
- Ruiz, J. I. (2012). Metodología de la investigación cualitativa. Servicio de Publicaciones, Universidad de Deusto.
- Sánchez-Torres, J. (2014). Los Papeles que Desempeñan el “Auxiliar de Conversación” y el “Profesor-Coordinador” en Centros Bilingües Español/Inglés de Sevilla. Un Estudio Empírico de Casos (Tesis de doctorado). http://hdl.handle.net/11441/31276
- Scobling, C. (2011). El auxiliar de conversación como herramienta de motivación en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en la educación secundaria y bachillerato en España. Trabajo fin de máster de Formación del Profesorado de Educación Secundaria. http://www.mecd.gob.es/dctm/sede/catalogo-tramites/profesores/extranjeros/auxilares-conversacion-espana/2011-proyec-investiga-candy-scobling-sobre-auxiliares-conversacion.pdf?documentId=0901e72b810b75ce
- Travé, G. (2013). Un estudio sobre las representaciones del profesorado de Educación Primaria acerca de la enseñanza bilingüe. Revista de Educación,361, pp.379-402. https://doi.org/10.4438/1988-592X-RE-2011-361-149